Wed - February 20, 2008

ソウル行ってきた!


引きこもりたがり傾向のオイラが初めて飛行機に乗ったのは奥様の実家に挨拶に行った時だったので21世紀に入ってから。時は流れて今度は初海外。慌ててパスポートを作り、仕事と観光をかねて韓国はソウルへ行ってきました~。

そう言えばパスポート取りに行った時(一月末)に初めて都庁に行ったのでした。




会社が大久保にあるのでハングル文字を見慣れてはいるんですが、全く読めません。会話も全くできません。出発前には「これ大事!」と会社で「화장실 어디 에요?(ファジャンシル オディ エヨ/トイレはどこですか?)」「껌 주세요(ゴン チュセヨ/ガムください)」ばかりが何故か流行しておりました。謎すぎ。そりゃトイレ見つからなかったら困るけどさ。ガムて。

ちなみに、今回使ったカメラは数年の眠りから蘇ったSANYO DSC-MZ3(と、補助的にN904i)。いや最近使ってるSONY DSC-T5を持ってっちゃうと、その間娘の写真が撮れん!てんで。 でも久々に使ってみるとレンズが明るくてビックリ。バッテリがもう少し持てばなあ…とか、撮った写真をすぐにプレビューするのは面倒だなあ…とか思ったけれど、カメラ性能はやはり名機でした。

午後、羽田空港(これ大事)から出発。荷物預けて搭乗手続きをして、日本円→韓国ウォンへの両替をして、お茶して、手荷物検査受けて…からも飛行機に乗り込むまでの間にヒマな時間があったのと、韓国語どころか社会の事まであまりに知らなすぎるので、せめてマナーだけでも機内で学んでおこう、と搭乗ゲートの目の前の小さい書店で「わがまま歩き 旅行会話 韓国語+英語」(amazon)を購入。行き当たりばったりすぎる。

この本読んでてようやく納得できた件があって。NHK教育で放送されてた韓国語講座の番組名が「안녕하십니까?(アンニョンハシムニカ?) ハングル講座」。でも会話の本によく乗っているのは「안녕하세요?(アンニョンハセヨ?)」。「アンニョン ハs」までは同じだけど、語尾は何がどう違うんだ?と…こういう事でした。理解。


九州へ行く時とかかる時間は大差ないんですが、国際線だと機内食が出るのね。



韓国は金浦空港へ到着。韓国の空港に着いた瞬間キムチのニオイがする、とかねがね噂に聞いていたので楽しみにしてましたが…してる?これ。かすかにしてるの?オイラには解りませんでした。ウソツキー!(大久保で慣れてる可能性あり)。着いた時にはもう暗くなってました。ちなみに時差はないです。到着ゲートを出た所で現地ガイドさんと合流、マイクロバスでまずは夕食へ♪




パックに含まれてる、骨付きカルビ(1.5人前)のお店へ。入ってすぐの水槽にテナガダコが泳いでました。



 

本に書いてあったマナーで、日本と韓国の大きな違い。
・飲食店では女性から男性にお酌しない → お酌するのはそういう職業の人。
・左手を使わない → ついご飯の入った器を持ってしまう…金属製だから熱いのに。
・おかずはお箸で、ご飯とスープはスプーンで → 子供にご飯あげる時にスプーン使ってるから複雑だw
・お酌をする方もされる方も、右腕肘の少し上あたりに左手を添える → 最初の食事以降忘れてた!(汗

で、そりゃオイラは普段昼食にエスニックを食べる事は少ないけど、それでも会社が大久保界隈だからたま~には焼肉食べたりするので少しは慣れていたつもり。…でもこの肉の柔らかい事、タレの美味しい事!やっぱり本場は違うんだなあ、と。弟に「今韓国~」とメールしたら「やっぱり焼き肉美味しいの?」と返って来たのでここで再度言っておく、マジ美味い。最初の食事から大満足。ビールは初めて見た銘柄で、アッサリめ。これも料理によく合うんだわ。

낙지회(ナッチフェ/タコの活き造り)も追加で頼みました…皿の上でグネグネ動いてます。

VCLP0001.MP4(668,824 bytes)

箸で取ろうとすると皿に引っ付いて抵抗して、タレに付けると少し大人しくなって、口の中で吸盤がくっ付いてきます。何とも変な感覚で笑いがw…でもこれはクセになるかもなあ。

挨拶は「안녕하세요?(アンニョンハセヨ/おはよう、こんにちは、こんばんは)」だって事くらいはさすがに知ってたので、お店に入る時にもそう言って入ったんですが…。帰りに「안녕히 가세요(アンニョンヒ カセヨ/(見送る側が)さようなら)」と言われたのを「안녕하세요?」と聞き違えて、そのままに返してしまった…w 正解は「안녕히 게세요(アンニョンヒ ケセヨ/(去る側が)さようなら)」でした…間違えた事じゃなく、こんな勘違い・聞き違いをした事が恥ずかしいったらないわorz

あ、水槽のタコはいなくなってました。我々はアレを食べたのね。


またマイクロバスに乗って、河南にある宿泊先のHOTEL CENTROへ。チェックイン手続きはすべてガイドさん任せ。

 

ホテル近辺にはコンビニが数軒。ホテルの目の前に日本で見慣れたファミリーマートと、30秒位歩いた所に韓国のコンビニ「GS25」が。結局我々はGS25の方を愛用してました。

 

韓国のコンビニでは基本的に袋をくれません。日本円で3円だか5円だかで付けてくれますが、買い物袋を持って行くのがお利口。物価は日本とそれほど変わらないかな…と思ってたけど、似たようなものでも韓国産の方が安く、輸入ものは倍位の値段で、それが日本と同程度。実際、ペットボトルは日本円だと150円くらい。その値段で変えるお酒もある訳ですがw
なんだかよくわからない飲み物を買うのも勇気が要るので、見慣れたLiptonの紅茶と、韓国のマンガを購入。同行Sさん(女性)は、お酒を買ったらチーズ鱈みたいなツマミをサービスで付けてもらえたようで大感激しておりました。

コンビニでの買い物が終わった所で、この日はガイドさんとはお別れ。深夜残業してもらっちゃいました。遅くまでありがとうございました。



全く読めないので絵だけで想像すると、左端のお爺さん(仙人?)が主役で、真ん中の女の子にカタキとして追われていて、右端の王様?の前で仙術勝負?をする事に。巨大な、武将風とかゼウス風とかギリシャ神話の女神風の精霊?を召還して決着をつける話。途中、仙人が色仕掛けにあってホイホイ乗ろうとしてはたしなめられたり、杖を高速回転させて攻撃を防ごうとしたら全部素通りして全命中してたり、武将風と女神風の精霊?が勝負中に意気投合して去って行ったり、と全編コミカルタッチ。…台詞が読めないせいで立ち位置が理解できないキャラが四人ほどいますがw

全ページカラー32Pで₩1,500。日本円だと180円くらいかな。GS25ブランドの模様。他のコンビニも見てみましたが、あまり本は置いてません。見た中ではGS25が一番多かったくらいだけど、それでも日本の一般的なコンビニの1/4弱位のスペース。あ、韓国版NewTypeが売ってました。日本のコンビニでNewType売ってるのを見た覚えはないけれど…売ってるもんなの?


ホテルの部屋に戻って、寝るにはまだ早い時間だったのでTVをつけてみるも、当然何喋ってるかわかんない。ケーブルTVが入っててチャンネルも山ほどあって、コメディchを見つけたけれど、喋ってる内容がわからないとやっぱりあまり笑えない。「サウナの中で数人が順番に、課題曲?の歌詞を間違えずに歌えたら出られる」てシチュエーションだけは解ったんだけど。ハードだなおいw とか思いながら買って来た紅茶をひとくち。レモンティーだと思い込んでたらピーチティー(ちゃんと書いてあった)。「xxだと思って飲んだらyyだった」体験は衝撃。でも美味しい。

めげずにチャンネル回していたら囲碁chを発見。ちょうど対局が始まったばかりの所。これなら言葉がわかんなくても楽しめるよ、ありがとう梅沢先生!解説で喋ってる内容は全然わからなかったけど、置いてる石から想像はできた!
初盤には有利に見えていた黒手に「何故そこで守りを堅めておかない?」とツッコミたくなる局面が多く、攻め込んで行く割にかわされて、結局終盤には明らかに白有利な状況のまま終局。勿論、自分で打ってないで横から見てるだけだからこんな感想になった訳ですが、集中して見たから楽しかった~!

読みかけの星新一ボッコちゃん」(amazon)の続きを何篇か読んでおやすみなさい。

そして貼っとく、写真が綺麗な同行者ブログ一日目

Categories
Total entries:

Archives
rss